Zapraszamy na warsztaty terminologiczne dla tłumaczy języka ukraińskiego.
Temat warsztatów: Tłumaczenie wybranych umów cywilnoprawnych w języku polskim i ukraińskim.
Program szkolenia obejmuje następujące zagadnienia:
1. Typowe umowy cywilnoprawne, zestawienie porównawcze umów w języku polskim i ukraińskim.
2. Tłumaczenie umów w praktyce.
3. Transkrypcja w tłumaczeniu nazw własnych, imion i nazwisk w umowach.
4. Leksyka, typowe sformułowania, stałe elementy umów.
5. Źródła i metody praktycznej nauki.
6. Wybrane zagadnienia egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Grupa docelowa:
tłumacze, którzy chcą poszerzyć swoją wiedzę, kandydaci na tłumaczy przysięgłych, absolwenci oraz studenci ukrainistyki / ukrainoznawstwa, którzy swoją przyszłość chcą związać z tłumaczeniami.
szczegóły
Czas trwania: ok. 6 godzin szkoleniowych + przerwy
Termin: 7.12.2013 (sobota)
Godziny zajęć: 9:30 – ok. 17:00
Miejsce szkolenia: Slavia, ul. Lubicz 22/8, Kraków
Cena: 320 zł / 280 zł (przy rejestracji do 9.11.)
Cena obejmuje materiały szkoleniowe oraz przerwy kawowe z poczęstunkiem.
Osoby uczestniczące w szkoleniu otrzymają certyfikat uczestnictwa.
Zapisy: biuro@www.slavia-jezyki.pl
Liczba wolnych miejsc: brak wolnych miejsc
Slavia-Centrum Języków Słowiańskich znajduje się 10 minut piechotą od dworca PKP oraz Rynku Głównego, w strefie bezpłatnego parkowania (w weekendy).
Slavia – Centrum Języków Słowiańskich
Szkolenia
Bądź na bieżąco!
Potrzebujesz szkolenia?
Skontaktuj się z nami!
